В Минобороны РА не исключают похищения армянского офицера

Политика29/08/2020

Служебное расследование прояснит обстоятельства, при которых военнослужащий Гурген Алавердян оказался на азербайджанской стороне, заявил журналистам министр обороны Армении Давид Тоноян.

 

«Проводится служебное расследование, возбуждено уголовное дело или будет возбуждено в ближайшее время. В ходе расследования мы выясним, как все произошло. Наша предварительная оценка такова: он заблудился и оказался на территории противника», — отметил Тоноян.

 

По его словам, следствие выяснит, был армянский военнослужащий похищен или имели место какие-то другие обстоятельства. «Исходя из этого, мы и начнем работать в разных международных структурах, в разных форматах. Сейчас мы требуем того, чтобы представители Международного Комитета Красного Креста посетили наших военнослужащих в Азербайджане, что на этот момент, по моим сведениям, не сделано», — заявил Тоноян.

 

На замечание о том, что Азербайджаном нарушены международные гуманитарные нормы, глава МО РА отметил: «Существуют стандартные процедуры, согласно которым любым властям, в том числе Азербайджана, говорят, предупреждают о совершении нарушения. После этого поступают отклики разных форматов. Мы уверены, что предпринимаются шаги и в рамках ОБСЕ, и Международного Комитета Красного Креста, а соответствующие структуры ООН  прилагают все усилия для возвращения наших военнослужащих. Но существуют и какие-то условия для возвращения – обмен и т.д. Об этом мы пока не можем говорить. На данном этапе самое главное то, чтоб они были в безопасности и здоровыми».

 

Ранее Минобороны Армении сообщило, что 22 августа, в 19:30 по местному времени, офицер направился к опорному пункту с целью проверки, но из-за плохих погодных условий заблудился и потерялся, после чего начались его поиски. В свою очередь из Минобороны Азербайджана заявили, что азербайджанские ВС «взяли в плен диверсанта». Позже в Баку опубликовали видео, в котором офицер читает текст на армянском, заявляя, что якобы хочет остаться в Азербайджане. В тексте множество семантических и синтаксических ошибок, а Алавердян читает его с заметным трудом, запинаясь.