История Грузии от царевича Давида
Более двух веков назад в Петербурге был опубликован весьма примечательный исторический труд, который стал поистине библиографической редкостью. Это вышедшая в 1805 г. на русском языке “Краткая история Грузии”, написанная грузинским наследным царевичем Давидом (1767-1819). Интересно же то, что работа изобилует ссылками на армянскую историю и армянских авторов. При этом царевич Давид с пиететом относится к первоисточникам, чего не скажешь о некоторых современных грузинских историках.
Напомним, царевич Давид (справа его портрет) — сын последнего царя карталинско-кахетинского Георгия XII Ираклиевича — получил по тогдашнему времени хорошее образование. Обучался как родному языку, так и некоторым иностранным, в частности русскому. Помимо прочего он обучался, как сообщает книга, “элементарной философии, истории, географии и в особенности тщательно военным наукам у иностранцев, живших в 80-х годах XVIII века в Тифлисе при дворе грузинского царя.” Вот мнение о царевиче Давиде князя П.С.Потемкина, приехавшего в Тифлис в сентябре 1784 года. “Старший сын Георгия Давид, — пишет он, — был 17 лет, казался неглуп, и при свойстве яром являет быстроту ума, особую смелость и охоту к войне”. И действительно, в сентябре 1795 года при нашествии Ага-Магомед-Хана он особенно отличился при защите Тифлиса.
Подобно отцу, Давид желал присоединения Грузии к России. Он женился в порыве увлечения, против воли отца и братьев, 9 января 1800 года на тифлисской армянке Елене Тершимоньян, принявшей православие по велению царя Георгия XII. Брак, увы, оказался несчастливым, и супруги через несколько месяцев расстались. После смерти отца, царя Георгия XII, Давид до июня 1801 г. управлял царством как “правитель Грузии”. В феврале 1803 года он выехал из Тифлиса в Россию. Умер в С.-Петербурге в 1819 году в чине генерал-лейтенанта и в звании сенатора. Похоронен в Александро-Невской Лавре. Давид любил заниматься наукой и литературой: составил грузинскую грамматику, историю Грузии на русском и грузинском языках, краткую всеобщую историю; переводил также немало с русского на грузинский язык. Написал также на грузинском языке “Летопись о царе Ираклие II”. В 1805 г. в Петербурге была опубликована на русском языке его “Краткая история Грузии”. Также на русском языке написана его “История Грузии” с древнейших времен до 1812 г. При создании этого труда царевич Давид кроме грузинских также использовал армянские и греческие источники и этнографические материалы. Предлагаем любопытные касающиеся армян отрывки из “Истории Грузии” царевича Давида. “НВ” благодарит своего читателя Армена Петросяна, предоставившего редакции редкое издание этой книги.
О КАРТЛОСОВОМ НАРОДЕ
Грузинская история вообще разделяется на два периода, из которых в первом Грузия описывается под правлением одного, избираемого из старейшей и сильнейшей фамилии человека, называвшегося мамасахлиси, что означает на грузинском диалекте домоначальника. Период второй содержит в себе описание дел, учиненных царями, кои происходят от четырех поколений, как-то: Парнаозианского, Аршакунианского, Хосроянского и Багратионского.
Сирийская история, упоминая о населении Кавказа, противоречит несколько с Армянскою историей, ибо Армянская история говорит, что Кавказ населен был от Кавказа; а Сирийская, как кажется, берет еще далее обстоятельства населений, говорит: будто даже во время Оганеза, который, выходя из Атланта в виде получеловека и полурыбы, просвещал, между прочими другими, и жителей населенного уже Кавказа. Смотря, таковым образом, на сие, можно заключить, что ежели в Кавказе было тогда население, то натурально, что было оное и в Картлии. Однако ж мы должны оставить сие баснословие и следовать армянским и грузинским историкам; как оные, по общему мнению, более почитаются вероятными.
Писатели Армянской и Грузинской историй утверждают, что Грузия населена от Картлоса. И доселе сохраняются наименования как страны, так и народа, производимые от имени Картлоса, ибо сию страну называют Картлиею, а жителей — картвелами. Из Армянской истории явствует, что Картлосово поколение происходит от Сима и Афета, Ноевых детей. Таким образом, Афет имел сына Авенака, от которого рожденный Фаршис был отец того самого Таргамоса, от коего происходят армяне с некоторыми другими народами. Сего Таргамоса почитают родоначальником армянского, гриского, моваканского, еретского, лекского, мингрельского и кавказского народов. Многие и различные приписывают наименования Грузии, но всеобщее ей название Георгия, данное греками, что на их языке означает земледельца, по причине великой привязанности сего народа к землепашеству. Сию страну называют еще Ивериею и сие наименование произошло от грузинских слов Амери и Имери; “ери” значит народ, а “ам” и “им” значит тот или сей. И как некоторая часть гор, лежащая между Грузиею и Имеретиею, разделяя сии два царства, полагает каждому пределы, то речения Амери и Имери означает разделение народа на две части. Но некоторые думают, что сие название Грузии произошло от одной реки, называемой армянами Верацац, а ныне — Свера, или от слова армянского “верац” — возвышение, ибо возвышенных мест очень много в Грузии…
О ТАРГАМОСЕ И ЕГО СЫНОВЬЯХ
После смешения языков при вавилонском столпотворении, когда потомки Ноевы населяли разные страны, Таргамос, пришедши с своим поколением, поселился между горами Арарата и Масиса. По размножении рода своего, не могши поместиться в одном том месте, он распространил селения свои и в окрестные страны и разделил оные сынам своим, как изъяснено будет в продолжении описания его поколения.
…Некоторые из сынов Таргамоса были знамениты по геройским деяниям. Первый между ими был Хаос или Хаик, которого армяне почитают своим родоначальником, и по сему самому доныне армяне в тех странах называют себя на своем диалекте “хай”; вторым признают Картлоса, от имени коего, как упомянуто выше, грузины называются картвелами; третий — Бардос; четвертый — Мовакан; пятый — Лекос; шестой — Героc; седьмой — Кавказ и восьмой — Егрос, от которых до сего времени народы и места сохраняют свои названия, как-то: картвели и Картлия, Лекия — Лекети, Кахия — Кахети и проч.
…Все сыны Таргамоса прославились неустрашимостию, особливо Хаос, о котором армяне утверждают, что он по своим геройским деяниям всегда пребудет незабвенным у своего потомства. Таргамос, отец их, дабы удалить несогласия между многими наследниками его владения, разделил им оное таким образом: Хаосу препоручил он половину своего владения; Картлосу досталась в удел та часть Грузии, которая от востока смежна с землею Ерет и рекою Бердутжа, ныне Дебедой называемою, к западу — с Понтийским морем, к югу — с разными горами и реками, из коих некоторые, склоняясь к западной стороне, текут между лекскими, таоскими горами и впадают некоторые в Черное море, а иные — в Куру, к северу же владение его сопредельно было с землею Хада и с частию Кавказских гор.
…Владение Бардоса простиралось к востоку до реки Куры, к югу до реки Аракса, а к северу и западу до реки Дебеды. Он построил в своем владении город Барда, который доныне сохраняет сие наименование. Владения Мовакана начинались от реки Алазани, где оная впадает в Куру и простирались до Гирканского или Каспийского моря. Он построил город, назвав оный от своего имени Мовакан, который ныне называют Старою Нухою. Владение Лекоса окружали к востоку Каспийское море, а к северу — река Терек. Владение Героса начиналось от соединения реки Алазани с Курою и распространялось к северу до места, называемого прежде Ткетбою, а ныне Гургулою, что ниже Телавы. Героc, последуя примеру братьев своих, построил город на том самом месте, где ныне Самуха, и дал ему название от своего имени, дабы сохранить оное незабвенным в потомстве. Владение Егроса составляли: Колхида, половина Одыша и Алан, где начинается хребет Кавказских гор, и простиралось до реки Вардан, которую ныне, как я полагаю, называют Кубанью. Егрос, дабы положить твердые начала своего владения, подражал своим братьям и построил город Егрис, называемый ныне Зугдиди. Но Кавказа, последнего из сынов Таргамосовых, владение начиналось от реки Ломека, ныне Тереком называемой, и продолжалось к западу до конца Кавказских гор.
Всем сынам своим Таргамос таким образом разделил свои владения, дабы сохранить благосостояние врученных им народов. Они все соображали дела свои с делами старшего своего брата Хаоса, а сверх сего все находились под покровительством первого вавилонского царя Неврода.
О ХАОСЕ И НЕВРОДЕ
Хаос, видя размножение подвластного ему народа, сверг с себя иго вавилонского царя и не хотел платить ему дани. Неврод, известясь о сем, решился мстить за пренебрежение его постановлением и приступил с войском к владениям Хаоса и его братьев, чтобы народы, называемые тогда таргамосцами, покорить под свою власть. Таргамосцы, дабы избегнуть бедствий, каким мог подвергнуть их Неврод, привели от севера на помощь себе войско и, укрепясь в ущельях гор, разбили напавших на них адербежанцов и взяли в плен шестьдесят человек одних начальников из вавилонского войска.
…Неврод, услыша о разбитии своих войск, приближался сам к стану таргамосцев. Но Хаос, усмотрев невозможность противустать силам Неврода, начал более укрепляться между горами. Тогда Неврод, влекомый полезными для себя и таргамосцев намерениями, поставил свой стан против того места, где находился Хаос, и сам взошел на ближнюю к таргамосцам гору, дабы возможно было с оной говорить с Хаосом и привесть его в повиновение без пролития крови подданных. Хаос, усмотрев страшного своего неприятеля в близком от себя расстоянии, пустил с сильнейшим напряжением из лука стрелу и убил Неврода. Писатели же Ассирийской истории утверждают, что вползание насекомого в нос Неврода было причиною сей смерти. Но историк Абул-Фираг повествует, что Неврод подавлен вавилонскою башнею, а по повествованию одного ассирийского историка, Гайк имел войну с Вилом, отцом Нина Старшего, и убил сего Вила, а не Неврода. Сим непредвиденным случаем вавилоняне были приведены в ужас и, оставив стан, рассеялись по разным местам, дабы предводителя скорее возвратиться в отечество.
По толь благоприятно происшествии для таргамосцев, Хаос назвал себя царем и присвоил себе неограниченную власть над владениями своих братьев. С сего самого времени таргамосцы начали иметь царей, которые из Хаосова поколения были избираемы…
Потомки Таргамосовы священным долгом почитали хранить между собою союз, ибо они всегда страшились того, чтоб потомки Неврода, вавилонского царя, не устремились мстить за убийство Хаосом Неврода. Во всех местах на пределах страны своей они сделали укрепления свои для защищения народа в случае нападения ассириян. Но страшась внешних неприятелей, они произвели междоусобные раздоры, ибо некоторые из потомков Таргамосовых п[е]рестали повиноваться Уплосу и в провинциях своих избрали для себя мамасахлиса с неограниченной властью.
О ТРАДИЦИЯХ ГРУЗИН
Потомки Картлосовы обоготворяли солнце и огонь. В древности персы покланялись сим существам и грузины, как должно полагать, приняли обоготворение солнца и огня от персов. Кроме сего всеобщего расположения мыслей, во всякой грузинской провинции были особенные истуканы и грузины приносили детей своих в жертву оным. Сей ужасный порыв человеческого сердца отродился в Грузии от сириян и финикиян. Впоследствии времени царь Рев, уничтожив сие, велел для жертвоприношений заколоть волов, телят и баранов и сей обычай доныне остался в Грузии. По принятии христианской веры грузины во всякой провинции имеют в особенности образ одного какого ни есть святого и празднуют день его жертвоприношением, подобно древним, при пиршествах народных. Особливо ж народы, живущие в Кавказских горах, привержены к сему обычаю. Пшавцы и хевсурцы приносят баранов в жертву царю Георгию Лаше, сыну царицы Тамары, а в жертву охотничьим псам сей царицы убивают козлят.
…По обычаю персов грузины торжествовали Новый год в десятый день марта. В память Зороастра и различных времен древние персы сей день, называемый шабашем в повествований Вольтера об ангелах, почитали первым днем нового года, и тогда солнце вступает в знак Овна. А как христиане вступлением нового года избрали первый день января, то и грузины начали сему следовать. После полночи первого января никто не выходит из своего дома. По приближении рассвета старший в доме, встав, берет блюдо с приготовленными конфетами и поздравляет все семейство с Новым годом. На другой день собираются вельможи в царский дом и, поздравляя царя, возобновляют присягу верноподданства таким образом: Всякой из них, приходя, вонзал стрелу в круглую доску, положенную среди залы, и говорил громко: “Да будет сия стрела вонзена в сердце того, кто изменит своему Отечеству и Вашему высочеству!”. Грузины признают несчастным другой день Нового года и никто из них не пойдет в тот день для какой-либо промышленности. Должно думать, что такое мнение родилось от предрассудка персиян, которые с давних времен называют несколько дней в году несчастными…
О ТОМ, КАК ГРУЗИНЫ
ЧТЯТ УМЕРШИХ
Обыкновенно, по смерти родственника грузины отращивают волосы. И сей обычай, как должно думать, принят от египтян после нашествия Сезостриса, ибо Геродот упоминает, что египтяне в печали об умерших отращивали на голове и бороде волосы. Грузины оплакивают умерших таким образом: мужчины снимают шапки, а женщины покрывала и, растрепав волосы, плачут над гробом умершего. Потом в седьмой, пятнадцатый и сороковой день кладут умершего платье в одной комнате и каждый из родственников оплакивает покойника с жалостными стонами, а певчие, ходя пред ними, поют плачевные песни. Но осетинцы и черкезы при оплакивании умерших раздеваются по пояс и секут самих себя плетьми с странными повествованиями о делах умершего. В течение сорока дней как грузины, так и народы, живущие ив Кавказских горах, по смерти родственника одеваются во вретище и не едят мяса. В древние времена грузины съедали трупы мертвых и сие потому кажется вероятным, что жители одной деревни, называемой Карсана, при случающихся спорах с жителями деревни Кодмана и поныне укоряют сих такими словами: “вы нам должны одним мертвым”, ибо трупы умерших из одного селения брали в долг в другое, когда находили в сем недостаток. Должно думать, что сей обычай принят был от исидонян, которые, как повествует Геродот, съедали трупы отцов своих.
В память умерших грузины закалывают быков и баранов, а для утопших убивают козлов, ибо утопшие почитаются грешными. Должно полагать, что сей обычай принят от евреев, которые для очищения грехов закалывали козлов и баранов, а свинью ни при жертвоприношениях, ни при помиловании мертвых грузины не употребляют и считают сие животное не чистым, хотя и едят оного мяса. В древние времена грузины не зарывали в землю тела умерших, а выставляли оные на деревьях, что самое доныне видят у абхазцев. Сие принято, как думают, от персов, ибо Гиде, описывая древние обычаи сего народа, упоминает, что персы подобным образом поступали с телами умерших.
ОБЫЧАИ АРМЯН
У армян, живущих в Грузии, нет других обычаев, кроме тех, какие усматриваются между грузинами. Но церковный обряд их совершенно различен от грузинского. Особенный обычай у них на сплошной неделе. Они во всю сию неделю постятся, в противность греческим постановлениям, и сей пост называют Сергеевым, в память одного храброго армянина Сергея, которого они признают святым. В субботу на сей неделе они празднуют сему Сергею. Поджарив муку и смешав оную с медом, каждый ставит на ночь на субботу пред образом сего Сергея. Все армянского вероисповедания признают, что в сию ночь Сергей ездит по оной муке на своей лошади и потом каждый из них разговляется сею мукою.
В великой четверток у армян не бывает умовения ног двенадцати избранных, а они все, как мужчины, так и женщины обмывают себе ноги. Сей обряд отправляет у них первенствующий священник, где нет архиерея. Армяне, собравшись в церковь, подходят по одному к тазу с водою и священник, обмыв ногу каждого, мажет оную нетопленым коровьим маслом. По окончании такового омовения ног схватывают священника, исправлявшего обряд, и поднимают его вверх на стуле, угрожая, что он будет сброшен вниз, если ничего не даст народу. Священник дает несколько баранов, которых мясом армяне его прихода разговляются в светлое воскресенье. Праздник сретения господня армяне отправляют 14-го февраля. После вечерни архиерей и священники выносят из церкви на ограду в своем облачении и с пением кладут дрова, становятся вокруг оных и архиерей или первый священник раздает свечи отличным между армянами людям. Всякой, получивший свечу, должен зажечь оной сложенные дрова и сделать пожертвование для церкви. Потом освящают огонь, покланяются и оставшийся пепел, почитаемый армянами священным, раздают народу, который берет с великим благоговением….
О ЦАРЕ АРШАКЕ
По кончине Мирвана царствовал в Иверии сын его Парначджом. Особенная сего царя склонность к персидским обычаям произвела то, что он запретил поклоняться истуканам с такими предположениями, чтоб обратить иверцов к обоготворению огня. Пренебрежение древних обрядов и потрясение долговременного и укоренившего расположения мыслей сделались причиною народных возмущений в Иверии, и Парначджом был изгнан из страны, обладаемой им по правам наследия.
Для предотвращения пагубных следствий безначалия иверцы просили тогда арменского царя Арташеса о позволении Аршаку, сыну его и зятю иверского царя Мирвана, принять царскую власть в Иверии. Желание народа было исполнено: Аршак принял престол и обратил попечения свои к устроению благоденствия своих подданных. Но Парначджом в отчаянии своем прибег к персиянам, испросил войска для вспомоществования ему в преодолении иверян, и с сими чужеземцами вступил в Иверию. Народ, огорченный его поступками, нимало не поколебался в своих предприятиях, и Парначджом в сражении близ Лори был побежден и убит.
Сим случаем пресеклось поколение царей, называемое Парнаозианским, и сия п[е]ремена произошла в 5300 году от сотворения мира по греческому летосчислению…
Благоразумные постановления Аршака прекратили возмущения иверян. Добродетели его были основанием для утверждения его власти. Во время его царствования иверцы наслаждались тишиною и спокойствием. Кроткое его правление было особенным содействием тому, что по смерти его преемники Иверского царства из поколения, названного Аршакунианским от имени сего Аршака, утвердились на престоле иверском и управляли Ивериею в течение многих веков.
ОБ АРШАКЕ II, СЫНЕ МИРВАНА II
По кончине Артака принял престол Иверии Бартом. Старания сего царя обращены были на укрепление пределов его владения. Во времена его царствования построены многие крепости, и иверцы ограждены были тишиною и спокойствием по кротким расположениям Бартома к соблюдению взаимного согласия с владетелями стран, прилежащих к Иверии. Не имея сынов, он отдал дочь свою в супружество Картому, правнуку царя Саурбака, в том намерении, чтоб зять его был наследником Иверского царства. Но предположения его были разрушены переменою обстоятельств. Мирван, сын царя Парначджома, находясь в Персии и узнав о назначениях, учиненных Бартомом, испросил от персиян помощь к возвращению права на иверский престол и с чужеземными войсками приступил к пределам Иверии. Бартом, изыскивая средства к преодолению неприятеля, собрал немалое число иверских и армянских войск и противостал Мирвану, но был побежден и лишился жизни в сражении с персиянами.
Аршак II, сын Мирвана II, принял престол по смерти своего отца. Грузинские летописцы называют его статным, красивым, сильным и храбрым. Во время обладания его Ивериею Митридат, понтийский царь, ополчился против римлян, истребил их войска, взял в плен Аквилия, римского полководца и, приказав влить в гортань ему растопленное золото, сказал: “Ужели Аквилий не будет насыщен и ныне в своей алчности?”. По таковом поражении римлян Митридат обратился к Иверии и, овладев сею страною, поставил в Колхиде правителем сына своего Махаре, которого власти покорены были и другие страны Иверии. Но когда римский консул Силла по вступлении своем в Грецию преодолел усилия понтийского царя, разрушил его умыслы и стеснил предприимчивый его дух истреблением войск, собранных на подавление союзников римского народа, в то время Иверия свергла с себя властительство понтийского завоевателя…
О ЦАРЕ ТРДАТЕ
Тогда, как иверцы подчинили себя во власть вельмож своих, персидский царь Варан II овладел Армениею и простирал виды свои к большим завоеваниям. Он встретил препятствия в своих замыслах, ибо сын армянского царя Косора Трдат, со многими армянскими вельможами, прибегнул под защиту римского императора Диоклитиана (о чем упоминает армянской историк Михаил Чамчиан) и с помощью римлян вступил на армянский престол по смерти отца своего Косора, которого армянский вельможа по имени Анак умертвил ядом по наущениям персидского царя Варана Второго.
По изгнании персиян из Армении Трдат пошел с войском для укрощения базильцов, обитавших в Азиатской Сармации, которые производили опустошения на пределах Армении, вторгаясь в оную чрез город Дербент. Приступив к жилищам каркарцов близ нынешней Шуши, которые ныне каркирами называются, Трдат предложил иверцам, чтоб они, вооружась, соединились с ним для наказания хищников. Но иверцы не оказали согласия своего на предложение армянского царя и остались спокойными зрителями войны Трдата с базильцами. Трдат победил неприятелей своих и по благоприятном совершении своих предприятий привел иверцов в сомнение о дружественных его с ними связях.
Таким образом, иверские вельможи, усмотрев, что их отечество подвергнуться может утеснениям чужестранного владетеля, сознали полезным и нужным восстановить царскую власть, которая заключает в себе более средств к единодушному соглашению народа для предотвращения общей опасности. В сих размышлениях они прибегли к персидскому царю Варану Второму и просьбами своими преклонили его к тому, что он послал младшего сына своего Мириана быть царем в Иверии.
Приняв иверский престол, Мириан вступил в супружество с Абешурою, дочерью царя Аспагура. И сие происшествие было началом поколения иверских царей, называемого Хосроянским…
ВЕЧНЫЙ СПОР О КОПЬЕ,
ОБАГРЕННОМ КРОВЬЮ
СПАСИТЕЛЯ
…По кончине Давида Возобновителя вступил на престол сын его Дмитрий. Попечительность о благе подданных, благоразумие в гражданском устройстве и неутомимая бодрственность в охранении общественного спокойствия поселены были в душе его ревностным воспитанием и примерами добродетелей отца его, который и по смерти своей хотел содействовать благоденствию иверцев. Царь Дмитрий, соблюдая мир с своими соседями, увеличил силы своих владений до такой степени, что все окрестные народы страшились раздражать его нападениями на самые покровительствуемые им области. Он управлял Ивериею, как европейские народы, подвигнутые ревностию к религии, приступили к Антиохии.
По видению одного священника, как повествует аббат Милот, обретено тогда в земле копье, которым прободены ребра Иисуса Христа, и сие событие послужило ободрением для утомленных воинов, пришедших в Азию из отдаленных стран Европы. Иверцы, утвержденные в православии, почти и доныне почитают несомнительным обретение сего копия в то самое время, как упоминают о сем европейские историки. Но армяне, в опровержение сего события, представляют, будто сие копье до крестовых походов хранилось и доныне хранится в их монастыре Эчмиадзине, близ горы Араратской.
Находившиеся в Иверии миссионеры Андрей, Филипп, Николай и Антоний утверждали, что они сами видели сие копье в Римской церкви святых апостолов Петра и Павла. И, если верить им, то сим ясно открыта несправедливость армян, ибо копье, обагренное кровью Спасителя, по библейской истории должно быть одно и храниться или в Риме, или в Армении. Но время показало сомнительность мнения, принятого армянами.
В 1799 году открылась смертоносная язва в городах Тифлисе, Карсе и Баязете. Армяне, живущие в сих местах, послали особенных людей в Эчмиадзин для испрошения священного копья, имеющего, по уверению их, такую силу, что надлежит только показать оное народу — и смертоносная язва прекращается. В одно время посланы были из Эчмиадзина три копия в Тифлис, Карс и Баязет. Посему армяне имеют не одно, а три копия, и неизвестно, прекращается ли смертоносная язва показанием оных народу.
Подготовил