АЙВАЗОВСКИЙ И «РОДИНА СЛОНОВ»
Великий художник, непревзойденный маринист мирового уровня Иван (Ованес) Айвазовский при жизни был вполне успешен и счастлив. Академик императорской Академии художеств, увенчанный всеми мыслимыми отечественными и европейскими наградами, кавалер множества орденов, включая османские (которые он после Абдул-гамидовских зверств публично выкинул в любезную сердцу морскую пучину), весьма состоятельный человек, видный благотворитель, подаривший водопровод изнывавшей от жажды родной Феодосии… О многом можно упомянуть, но и так понято, что жизнь Ивана Константиновича ( Геворковича) сложилась очень неплохо и при этом — вполне заслуженно, тут двух мнений быть не может.
Проблемы начались после смерти. Недавно, например, украинская историк искусства Оксана Семеник развернула бурную кампанию, цель которой — добиться того, чтобы «в мировых музеях украинских художников перестали называть русскими». И ведь добилась: знаменитый нью-йоркский Метрополитен-музей изменил подписи под картинами Айвазовского, Репина и Куинджи, которые всегда были представлены как русские живописцы, а тут превратились в «украинских».
Это решение, конечно же, кон’юктрное, политическое и к искусству никакого отношения не имеет. Ни Айвазовский, ни Репин с Куинджи никак не могли быть украинскими художниками по той простой причине, что творили в те времена, когда Украины в помине не было. Кстати, по той же причине никак нельзя считать Ованеса Геворковича «армянским художником». Русский художник армянского происхождения. Так же, как, скажем, Исаак Левитан — русский художник еврейского происхождения.
Очень плохо и глупо, когда политическая кон’юнктура начинает диктовать какие-то решения в сфере искусства, науки, литературы. Подобные инициативы в конечном счете дискредитируют и выставляют на посмешище их авторов. Особенно если своих заслуг — с гулькин нос, и вся «слава» держится на вранье и попытках присвоить чужие достижения. Этим активно занимаются азербайджанские «мыслители», у которых тот же Низами Гянджеви, писавший на фарси, волшебным образом предстаёт в образе «азербайджанского поэта», хотя в те времена никаких азербайджанцев вообще не существовало. Или взять армянские церкви, которые они называют «албанскими», не понимая даже того, что не было никакой «албанской» религии, никакого отдельного «албанского христианства». Ну а если присвоить никак не возможно — надо бесследно уничтожить, примеры чего мы тоже наблюдали и видим по сию пору. Глупейшая, грубая политика, не способная никого ввести в заблуждение.
Удивительно, но даже великие нации не избежали соблазна выдать чужое за своё. В дни далекой молодости мне довелось побывать в Феодосии и пойти на экскурсию в музей Айвазовского. Симпатичная женщина-экскурсовод (лет сорока, тогда она мне казалась старой теткой, с опозданием хочу попросить у неё прощения!) ни словом не обмолвилась об армянском происхождении великого живописца. После экскурсии я подошёл к ней и спросил: отчего так? Что мешает упомянуть о происхождении художника? Может, этот факт неизвестен? Она, улыбнувшись, ответила: «о чем вы, у нас все знают, что Айвазовский — армянин, но в протокол проведения экскурсии это не включено».
Что и говорить, яркий пример «ленинской национальной политики»!
Сегодня думаю, что это было продолжением начавшиеся в конце 40-х годов борьбы с «проклятым космополитизмом», когда товарищ Сталин решил, что именно он — самый русский из русских людей, а следовательно, все хорошее — сугубо русское, никак иначе.
Примеров не счесть. Изобретателем паровоза был назван Мирон Черепанов, хотя задолго до его «изобретения» в Англии железные дороги были привычным видом транспорта, паровозы Стефенсона активно бегали по рельсам.
Изобретателем громоотвода стал Михайло Ломоносов. Увы, задолго до него этот полезный прибор изобрёл и внедрил известный американский учёный, политик и масон Бенджамин Франклин. Его очень чтут во всем мире и сегодня. Не за громоотвод, понятно, а потому , что его изображение украшает 100-долларовую купюру.
Не легче и в области изящной словесности. Знаменитый баснописец дедушка Крылов сочинил за свою долгую жизнь более двухсот нравоучительных басен. Правда, 70 — это переводы из Лафонтена (без указания первоисточника), а остальные — вольное переложение и интерпретация произведений того же француза. Ну, ничего, ведь и сам Лафонтен обильно черпал из сокровищницы Эзопа, правда, не скрывая этого…
Апофеозом стало утверждение, гласящее, что «Россия — родина слонов». Думается, с идеологической точки зрения кудесники из отдела пропаганды и агитации ЦККПСС несколько перестарались: надо было бы указать, что родина слонов — Советский Союз. Впрочем, «главному русскому» грузину понравилось.
Смешно? Глупо? По-моему, не смешнее и не глупее, чем назвать Айвазовского украинским художником.
Каждому народу есть чем гордиться. Некоторые нации внесли в сокровищницу современной цивилизации значительный вклад, у других — вклад поменьше, намного скромнее. Но в любом случае помнить о достижениях своих лучших представителей вполне естественно и необходимо, даже если эти достижения можно пересчитать на пальцах одной руки. Но ключевое слово тут — «своих». Приписывать себе чужое — это ведь, если называть вещи своими именами, обычное наглое мародерство. Которое полностью перечеркивает и обесценивает все реальные успехи и достижения. К сожалению, сегодня это немногие понимают. Плюют в соседей, не думая о том, что ветры истории дуют в лицо плюющим.