Язык мой – друг мой

Политика29/11/2018

21-24 ноября в Ереванском государственном университете языков и социальных наук им.В.Я.Брюсова прошел XIV Международный форум «Диалог языков и культур СНГ и ШОС в XXI веке». Форум был организован Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества.

В рамках мероприятия были проведены круглые столы, состоялись подиумные дискуссии и мастер-классы по научной и практической проблематике, связанной с актуальными вопросами межкультурного общения в поликультурном мире. Тематика выступлений и дискуссий затронула проблемы языковой политики в странах постсоветского пространства, межкультурного диалога в эпоху глобализации, лингвострановедческого аспекта в обучении иностранным языкам, а также особенности многоязычия, поликультурности и поликонфессиональности в научно-образовательной среде.
В XIV Международном форуме приняли участие представители ведущих вузов, научных учреждений, общественных организаций, а также органов государственной власти Армении, России, Беларуси, Казахстана, Киргизии, Узбекистана, Молдовы, Таджикистана. На форуме были представлены такие ведущие вузы государств-участников стран СНГ, как Минский государственный лингвистический университет, Славянский университет Республики Молдова, Пермский национально-исследовательский университет, Казахский национальный университет им.Аль-Фараби, Таджикский национальный университет и другие.
На торжественном открытии форума было зачитано приветствие министра образования и науки РА А.Арутюняна, с приветственным словом к участникам форума обратились посол РФ в РА Сергей Копыркин, ректор Ереванского университета языков и социальных наук им.В.Брюсова Карине Арутюнян и ее коллега, ректор МГЛУ Ирина Краева.
Форум, как заявили организаторы, призван способствовать формированию общего образовательного пространства и развитию гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ и ШОС. Что подразумевается под этими терминами и каким образом учебные заведения и организации разных стран осуществляют сотрудничество, в интервью «НВ» рассказала ректор Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) Ирина Краева.
— Единое образовательное пространство — это, как на первый взгляд, можно предположить, вовсе не единая система образования с общими законами и регламентом, а скорее возможность реализации сотрудничества, эффективного взаимодействия на разных уровнях, в том числе обмена студентами и преподавателями, использования опыта и успехов коллег из других вузов в разных направлениях деятельности, — объяснила Ирина Аркадьевна. А на вопрос, на каком уровне находится диалог между странами СНГ и ШОС в этой сфере, ответила дипломатично, но достаточно четко: «Не хотелось бы брать на себя ответственность оценивать диалог языков и культур государств-участников СНГ или ближнего зарубежья в целом, но что касается образования, межуниверситетских связей, то должна отметить, что здесь мы по многим направлениям опережаем наших уважаемых политиков». Ректор МГЛУ также подчеркнула, что несмотря на разного рода сложности и проблемы в системе образования в той или иной стране, а нередко и отсутствие достаточных средств, взаимодействие вузов тем не менее реальное и эффективное, имеющее к тому же весьма неплохие перспективы. «Мы ведь не просто декларируем наше партнерство, но придаем ему конкретную направленность – встречаемся с коллегами из разных вузов, обмениваемся педагогическими и научными инструментами и т.д.». Нынешнее же мероприятие, заверила г-жа Краева, станет еще одним отличным подтверждением успешного взаимодействия.
По словам Ирины Краевой, ереванский форум весьма интересен и насыщен по своему содержанию. Он включает не только доклады преподавателей и специалистов из разных университетов и научных центров, но также и круглые столы, мастер-классы и дискуссии, различные практики, в том числе в таких областях, как дистанционное обучение. «Мы привезли в Ереван студентов нашего университета, изучающих армянский язык. При этом должна подчеркнуть, что они не лингвисты и не филологи, их специализация – журналистика. Преподает же им армянский язык компетентный специалист, кандидат наук Армине Мартиросян, командированный к нам в Москву нашими коллегами из университета им.Брюсова. За что мы им очень благодарны. Вот вам, так сказать, плоды реального сотрудничества, «диалога языков и культур». Именно такую деятельность я имела в виду, говоря о том, что наше сотрудничество опережает то, чем занимаются политики. Нам не нужно дожидаться указаний сверху, мы можем проявлять инициативу и самостоятельно, в соответствии с соглашениями между университетами, налаживаем научные и педагогические связи, обмениваемся публикациями, осуществляем обмен студентами и преподавателями», — заключила ректор Московского государственного лингвистического университета.
Ара ВАНЕЦЯН