В Грузии предложили объявить предателем царя Ираклия Второго за Георгиевский трактат с Россией

 Известный грузинский оппозиционер, бывший депутат парламента от Республиканской партии, писатель и лектор Леван Бердзенишвили предложил «объявить предателем» грузинского царя Ираклия Второго, который в 1783 году заключил Георгиевский трактат с Россией, передает корреспондент газеты Взгляд в Тбилиси.

Как сообщает грузинский портал marshalpress.ge, Леван Бердзенишвили заявил, что «никто не давал права Ираклию Второму отдавать всю Грузию» России.

В годы перед подписанием трактата Россия существенно укрепила позиции в регионе, а в Грузии посчитали, что союз с ней поможет стране избавиться от иранско-турецкого ига.

Подписав трактат, Ираклий Второй отвергал суверенные права Ирана или какого-либо иного государства на свою страну, признавая отныне над собой лишь верховную власть и покровительство России. Правительство Картлийско-Кахетинского царства осуществляло внешнюю политику, согласуясь с представителями русского правительства. Все вооруженные силы Картлийско-Кахетинского царства в случае начала военных действий обязаны были выступить на стороне России. Со своей стороны, русская императрица принимала Грузию под свое покровительство и брала на себя обязательство оборонять Картлийско-Кахетинское царство от внешних врагов. Русское правительство гарантировало Ираклию II, полное невмешательство во внутренние дела его царства.

Грузинские историки назвали позицию Левана Бердзенишвили совершенно неоправданной.

***

Георгиевский Трактат: как это было

При основании эта крепость получила имя Святого Георгия – покровителя воинов и сильных людей. И по этому имени ей суждено было навсегда войти в Историю. Таков Георгиевск – город, преисполненный обаяния юга России, в котором объединились и казачья доблесть, и дружба с кавказскими народами, и прекрасное искусство, и глубокая духовность.

Здесь 24 июля (4 августа) 1783 года был подписан договор о верховном покровительстве Российской империи над объединенным царством Картли Кахети (о переходе юго-восточной части Грузии под протекторат России. Договор этот — по месту свершения исторического события — получил название Георгиевский Трактат).

В 1453 году после падения Константинополя Грузия оказалась отрезана от всего христианского мира, а несколько позже фактически поделена между Турцией и Ираном. В XVI — XVIII веках она была ареной борьбы Ирана и Турции за господство в Закавказье.

К концу XVIII века восточная Грузия находилась под персидским контролем. Эту территорию долго делили между собой турки и персы, а грузины были на ту пору столь малочисленны, что рано или поздно физически бы не выстояли. Но они истово старались сохранить христианскую веру, и православная Россия была для них спасением. Так что Георгиевский трактат был необходим не только России, но и самой Грузии.

В ходе русско-турецкой войны 1768-1774 годов Картли-Кахетинское и Имеретинское царства выступили против турок на стороне России. На помощь им был послан корпус генерала Тотлебена численностью в 3500 человек. Победа России над Турцией в 1774 году существенно облегчила положение подвластных туркам грузинских земель, была отменена уплата дани султану Имеретинским царством.

Эту территорию долго делили между собой турки и персы, а грузины были на ту пору столь малочисленны, что рано или поздно физически бы не выстояли. Но они истово старались сохранить христианскую веру, и православная Россия была для них спасением.

21 декабря 1782 года картли-кахетинский царь Ираклий II обратился к Екатерине II с просьбой принять Грузию под покровительство России.

Договор получивший название Георгиевского Трактата был заключен 24 июля (4 августа) 1783 года в крепости Георгиевск и подписан от имени России генерал-аншефом, князем Павлом Потемкиным, от имени Грузии -князьями Иваном Багратион-Мухранским и Гарсеваном Чавчавадзе.

Суть трактата сводилась к следующему:

— Грузия обязывалась согласовывать свою внешнюю политику с Россией, оказывать содействие своими военными силами русской армии;

— Россия обязывалась быть всегда готовой защитить грузинские земли от угрозы завоевания, добиваться возвращения отнятых у Картли-Кахети земель;

— во внутренней политике Ираклий II сохранял полную самостоятельность, Россия не могла вмешиваться в грузинские дела;

— жители, купечество, дворянство, церковные деятели пользовались одинаковыми привилегиями и преимуществами на территории России и Грузии;

— католикос (глава Православной Церкви Грузии) вводился в Святейший Синод Русской Православной Церкви.

Трактат был заключён согласно нормам международного права: Грузия добровольно вступала под российское покровительство. Грузинские историки советского времени, например, профессор Г. Г. Пайчадзе, отмечали дальновидность грузинских патриотов, стремившихся заручиться юридической гарантией того, что Россия впредь будет защитницей суверенности грузинского государства и обеспечит его безопасность от нашествия внешних врагов.

Текст Георгиевского Трактата состоял из преамбулы, 13 основных и 4 сепаратных артикулов. К содержанию трактата прилагались тексты клятвы Ираклия II на верность императрице России и дополнительных артикулов, которые касались грузинского порядка коронования на царство.

24 января 1784 года договор вступил в силу…

Перед началом переговоров и после в Никольской церкви в Георгиевске, был торжественно отслужен молебен в честь подписания Трактата. Его совершили грузинский архимандрит Гайоз с двумя полковыми священниками.

Сам Трактат был освящен в маленькой деревянной полковой часовне. Она не сохранилась. Когда полк был переведен из Георгиевска, часовню просто разобрали по бревнышку и увезли на новое место… А в городе в 1802 году был построен и освящен новый храм, который действует и до сих пор. Он тоже деревянный, но вот из пяти дореволюционных церквей уцелеть довелось только ему.

Сближение России и Грузии отвечало интересам обоих государств.

Это был болезненный удар и по Турции, и по Ирану (Персии), которые соперничали за обладание Закавказьем. Подписание договора с воодушевлением было встречено грузинским народом.

— « В Тифлисе, писал Г.А. Потемкину его посланник полковник Бурнашев, народный маскарад ходил по улицам, все вообще жители и самые престарелые беспрестанно при биении в бубны плескали руками, и, кажется, что народ день ото дня представляет себе в видах новое благоденствие».

Во дворце Ираклия II был дан торжественный обед, сопровождавшийся пушечной пальбой. За здравие Екатерины II был произведен 101 выстрел, за членов российской императорской фамилии — 51 выстрел, за царя Ираклия — 51 выстрел, членов его царской семьи — 31 выстрел.

Сразу же после подписания трактата командующий русскими войсками на Кавказе П. Потемкин (родственник знаменитого фельдмаршала) разослал по Кавказу «универсул», в котором говорилось «Всем граничащим с царствами светлейшего царя Ираклия Теймуразовича и окрест лежащим народам, через сие возвещается, чтобы оные, признавая его светлость на вечные времена союзным и покровительствуемым Россиею, удалялись от всех вредных противу его предприятий».

Почему для подписания Трактата была выбрана Георгиевская крепость? Здесь была штаб-квартира командующего Азово-Моздокской линией и штаб-квартира наместника на Кавказе. И вообще крепость Святого Георгия была на ту пору самым оснащенным укрепрайоном. 24 пушки, 4 гаубицы и многое другое — в те времена это был мощный арсенал. Словом, обеспечить безопасность дипломатической миссии тут вполне могли.

Состоявшееся присоединение потребовало и налаживания транспортного сообщения, единственным путем в Грузию из России была уже известная нам дорога. Поскольку она имела важное военно-стратегическое значение, то и название за ней закрепилось именно такое – Военно-Грузинская.

С 1814 года появилась возможность проезда по дороге колесного транспорта, а уже через несколько лет по ней курсировала так называемая экстрапочта, связывавшая Санкт-Петербург с Тифлисом.

Величественная природа, являвшаяся взору всякого путешественника, чей путь пролегал по Военно-Грузинской дороге, нашла отражение в произведениях многих писателей и поэтов, включая Пушкина и Лермонтова. В 1888 году по дороге проехал Чехов, написавший о ней следующие слова: «…пережил я Военно-Грузинскую дорогу. Это сплошная поэзия, не дорога, а чудный фантастический рассказ, написанный Демоном, влюбленным в Тамару…»

Лариса Малько, 

Официальный сайт Георгиевского городского округа Ставропольского края