«Как я стал русским»

Культура14/02/2019

Так называется российско-китайская комедия, в которой снялся и известный армянский актер Грант ТОХАТЯН. Премьера картины прошла на днях в Москве. В эксклюзивном интервью для российского портала Newsler.ru армянская звезда российской комедии рассказал о своем участии в этом многонациональном проекте.

-В ваших интервью вы говорите, что очень много в российских фильмах стереотипов об Армении. Но фильм, который вы представляете сегодня, целиком построен на стереотипах о русских — танки, олигархи, водка, мишки. Вам не кажется, что это перебор? Или это было необходимо?
— Это не то что бы было необходимо, просто не надо забывать, что фильм совместный — российско-китайский. Поэтому в фильме присутствует еще и китайский взгляд на вещи. В их переводе фильм вообще звучит «Как я стал представителем боевого народа».

— Это дословный перевод?
— Да, такое их, скажем так, восприятие русских. Поэтому в фильме было очень много того, о чём вы сказали — матрешек, медведей. Наверное, этого не избежать.

— А если бы на месте китайца был бы армянин? Что бы поменялось в этом фильме?
— Тогда был бы армянский взгляд на то же самое, на происходящее. Это на сегодняшний день, потому что для моего поколения все-таки особой разницы такой не было. Были советские люди. Ментальное отличие было максимум внешнее, а восприятие действительности было одинаковое. Сегодня, к сожалению, или, может быть, так и должно было быть, но разница уже большая.

— Расскажите, сколько национальностей было задействовано в фильме?
— Режиссер Акаки Сахелашвили и продюсер Резо Гигинеишвили — грузины, продюсер Семен Капш – абхаз, еще один продюсер Георгий Шабанов — армянин, один из актеров, в данном случае я — тоже армянин, есть у нас в фильме китайцы, русские, т.е. он такой вот многонациональный. У нас тут на днях было интервью на «Авторадио», где мы были вместе с Акаки Сахелашвили и с Резо Гигинеишвили. Это было очень смешно, мы еще тогда шутили, что грузины и армянин представляют фильм «Как я стал русским».

— Вас первоначально приглашали на эту роль, причем на роль незначительную. Расскажите, как она расширилась до таких масштабов, когда она не самая главная, но значимая в фильме, да и большая доза юмора именно от вас исходит. Как так получилось?
— Может быть, благодаря Резо Гигинеишвили, потому что я очень люблю этого режиссера и воспринимаю как человека, как творческую личность. Может быть, больше через Резо я полюбил сниматься в фильмах, хотя до этого не очень это любил. До того как мы с ним начали делать еще «Последний из Магикян» (сериал на СТС). Я Резо говорил, что если он будет снимать фильм и там будет роль табуретки, то я ее у него буду играть. И выпала эта маленькая роль таксиста, который должен был просто подвезти главного героя из аэропорта. Мне позвонили из продюсерской группы, сказали: мы хотим, чтобы снимались вы. Я сказал — с удовольствием, если это Резо. А он: не хочу для тебя маленькую роль, поговорил с авторской группой и сказал: “А давай-ка мы ее растянем”. И в итоге я превратился из таксиста в Рубена.

— Во второй части «Как я стал русским» снялись бы?
— C удовольствием снимусь, если она будет. Это покажет прокат, будет ли она. А вообще-то есть очень много ролей, которые, вы знаете, обычно играют представители региона, в котором я живу. Они созданы из стереотипов, которые не соответствуют тому, что есть на самом деле.

— Какие, например?
— Почему-то в очень многих фильмах выходцев с Кавказа пытаются представить как некий криминал, не сказать, что как недоразвитых, но недоучившихся персонажей. Обязательно почему-то в спортивках…

— А-ля Михаил Галустян в «Нашей Раше»?
— Может быть, хотя это не совсем правильный стереотип кавказца.

— Но мы сейчас на экране видели совсем другое: образ Рубена — вполне добродушного, гостеприимного и позитивного армянина.
— А вы знаете, потому что и режиссеры, и продюсеры, будучи грузинами, они знают, как правильно это показать. Рубена тоже трудно назвать академиком, но во всяком случае это добрый, радушный, вызывающий улыбку, не антипатичный персонаж.

— Мне даже показалось, что здесь больше на русских стереотипов навешано, зато Армения показана с хорошей стороны.
— Возможно (улыбается). Каждый раз в моих ролях, если вы помните, если вы смотрели «магикяна», я старался как-то представить свое отношение к семье, отношение к детям, отношение в целом к нашей стране.

Беседовал Алексей СИДОРОВ
(С сокращениями)