Армянская мозаика

Мир и мы16/11/2017

Бока бакинский, Шер, армянская церковь на Физули и др.

Самоцензура в Азербайджане — молчать обо всем армянском

На сайте jam-news.net появилась любопытная публикация о том, в каком раздрае находятся азербайджанцы: с одной стороны, в соответствии с культивируемой в стране ненавистью к армянам, они практикуют самоцензуру, а именно стараются не признаваться в том, что кое-кто из армян или кое-что из армянского им все же нравится. С другой стороны, продолжают слушать Азнавура, Боку (на снимке), а особо независимые даже хвалят нашего Генриха Мхитаряна. Читая этот материал, ловишь себя на мысли, что эти оставшиеся небольшие “ростки” восприятия, которые, уверены, взаимны (наверняка и про армян можно было написать такого рода статью), помогут в будущем искоренить вражду между двумя соседними народами. Когда-нибудь, наверное, это случится, даже несмотря на сожженные мосты…
Мне попался «правильный» таксист – в машине играл настоящий забористый шансон. В Баку это большая редкость. «Плановая, плановая, симпатичная такая…» – пел Борис Давидян, он же Бока, он же легендарный исполнитель блатных песен – бакинец армянского происхождения.
— Это Бока? – уточнила я на всякий случай.
— Дааа, я чтоо? – настороженно протянул таксист.
— Нет, ничего.
Таксист хмыкнул. В принципе, он не сильно рисковал, слушая певца с армянской фамилией, – потому что в современном Баку осталось не так уж много людей, знающих, кто такой Бока. Хотя многие местные исполнители шансона “унаследовали” его песни и до сих пор поют их на свадьбах.
В 1988 году в Баку еще жили никак не меньше двухсот тысяч армян. Потом разгорелся карабахский конфликт между Азербайджаном и Арменией, и страны “обменялись беженцами”. Этнический состав изменился в пользу титульной нации, и многонациональные бакинские дворы остались только в памяти.
Карабахский конфликт постепенно вытесняет из жизни и речи азербайджанцев все, так или иначе связанное с Арменией. Нет никаких официальных запретов “на упоминание всего армянского”, но азербайджанцы стали практиковать самоцензуру. Одни – из чувства патриотизма, другие – просто от греха подальше.

Самоцензура в быту: молчаливая любовь к Азнавуру

Алена Семенова вернулась в Баку после учебы в Штатах. Это был 2005 год. Она попыталась купить диск группы System of a Down (американская рок-группа, все участники которой — армяне по происхождению). Работники магазина отвели ее в подсобку и спросили, зачем она ЭТО слушает. «А зачем вы ЭТО продаете?» — ответила девушка.
Нескольких таких эпизодов хватило, чтобы Алена научилась контролировать свою речь, когда дело касается армянских тем: «Это не настолько важная и значимая часть моей жизни, чтобы нарываться на конфликт».
С ней согласен и ее муж Таир, который, наученный неприятным опытом, старается не затрагивать эту тему в кругу малознакомых людей.
Мы провели небольшой опрос, чтобы узнать, в каких ситуациях бакинцы “прикусывают язык”, чтобы не сказать чего-нибудь неполиткорректно-армянского. Вот что многим нравится:
— армянская нуга;
— фильмы режиссера Карена Шахназарова;
— песни армянских участников “Евровидения”;
— певец Шарль Азнавур;
— армянские девушки/парни на международных симпозиумах (стыдно признаться, как сказал один респондент).
Признаются ли люди в таких симпатиях? Тут все ответы можно разделить на три группы:
1. Никакой самоцензуры — что хочу, то и говорю.
Такая толерантность может осуждаться в сети и в “реале”. Некоторые считают ее эпатажем:
“Сейчас уже считается модным хвалить, например, футболиста Мхитаряна, чтобы выделиться из толпы и показать, какой ты «особенный». А многие «ценители» армянского коньяка никогда его даже и не пробовали”.
2. Лучше лишний раз промолчать, чем потом доказывать, что ты не верблюд.
“Обожаю Фрунзика Мкртчяна, считаю его гениальным актером, как и Джигарханяна. Но никогда и нигде не скажу об этом открыто”.
3. Какой еще коньяк-шманьяк, война идет.
“Давайте не забывать, что между нами все-таки идет война. В том числе – информационная. В таких обстоятельствах мало кто назовет великих и знаменитых армян великими и знаменитыми. Это как в СССР 1942-го года играть Вагнера”.

Казусы и скандалы

С попытками препятствовать проникновению в азербайджанский быт всего армянского связано немало скандалов – битв на поле информационной войны. Вот самые громкие:
Индейка по-армянски. Пассажир рейса Москва-Баку авиакомпании «Аэрофлот» был возмущен присутствием в меню блюда под названием «индейка по-армянски» и высказал своё возмущение стюардессе. Дальше была долгая и ожесточенная дискуссия в азербайджанских соцсетях.
Концерт Сосо Павлиашвили. В прошлом году значительная часть азербайджанской общественности пыталась воспрепятствовать проведению в Баку концерта Сосо Павлиашвили. Нет, он не армянин, но выступал в Карабахе (поехал туда из Армении, то есть попал на территорию Азербайджана мимо азербайджанских пограничников), чего тоже вполне достаточно. В итоге концерт прошел при аншлаге во дворце имени Гейдара Алиева.
Шакира и флаг. В 2012 году певица Шакира дала концерт в Баку, во время которого вынесла на сцену армянский флаг. Публика обалдела от такой наглости. Потом выяснилось, что это был флаг Колумбии – родной страны певицы, в котором просто те же цвета, но в другом порядке. Самое забавное, что и в Армении тоже не сразу поняли, в чем дело, потому что «сенсация» облетела не только азербайджанские, но и армянские интернет-ресурсы.
Время от времени происходят инциденты “помельче”. Например, год назад в известной сети кафе поставили песню американской певицы армянского происхождения Шер и посетители возмутились. Каждый такой случай приносит богатый урожай кликов новостным ресурсам и бурные споры в соцсетях.

Эксперты о самоцензуре: что это на самом деле?

Азад Исазаде, психолог:
“Это нормально, что люди следят за своей речью, чтобы не нарваться на конфликт или, например, чтобы не обидеть собеседника, для которого тема войны болезненна. Инциденты из серии «индейка в самолете» можно назвать одним словом – «сублимация». Люди, воевавшие в Карабахе или как-то еще непосредственно вовлеченные в конфликт, как правило, ведут себя спокойно. А те, кто не смог “внести свою лепту” в войну, пытаются сделать это таким вот образом.
Если когда-нибудь мир будет заключен, даже при самом благоприятном исходе сформировавшийся «образ врага» покинет общественное сознание еще не скоро. И работать над этим нужно будет серьезно, и с обеих сторон. Причем начинать лучше прямо сейчас, трансформируя образ «врага-армянина» в образ «противника с автоматом», не делая акцент на национальности”.

Рахман Бадалов, философ и культуролог:
“На мой взгляд, это показатель дикости. Мы не ведем этнической войны с армянами. Тем более речь не идет о том, что столкнулись наши коллективные мифы. Одним словом, это проявление атавизма, который у цивилизованных народов давно изжит. Другой момент, не менее важный. Современные научные представления говорят о том, что если нет взаимодействия — нет объектов, главное — что происходит между. Мертвая зона между двумя народами — ничего страшнее не придумаешь. В прошлом было все, дружили, ругались, обвиняли, встречались, спорили «чья долма», но было взаимодействие”.

Что все-таки осталось

Между тем некоторые “армянские следы” в Баку все-таки остались. Они или настолько примелькались, что их перестали замечать, или мало кому известно их истинное происхождение (а кто знает, не акцентирует внимание).
В основном это музыка и топонимы.
Знаменитая улица Сурена Осипяна. В советское время здесь была психиатрическая больница. Улицу, конечно, переименовали, но и сейчас, если кто-то предлагает вам «сходить на Сурена Осипяна», значит, считает вас больным на голову.
Церковь Святого Григория Просветителя в центре Баку была построена в конце 19 века, пережила кучу катаклизмов, горела в начале 90-х, была реконструирована в начале 2000-х, теперь в ней библиотека Управления по делам аппарата президента Азербайджана. Но для бакинцев это прежде всего отличный ориентир. «Ты где?» — «Возле армянской церкви» (нынче улица Физули — ред.”НВ”). Причем именно под таким названием ее знают даже подростки.
Песня «Я встретил девушку» из одноименного советского фильма — одна из самых известных песен легендарного азербайджанского певца Рашида Бейбутова. Музыку к ней написал Андрей Бабаев, который, несмотря на азербайджанскую фамилию, был карабахским армянином.
И как ее теперь делить? А никак. В конце концов, Рашид Бейбутов – национальное достояние, и никто не собирается отказываться от его хита.
Таких «общих» песен можно насчитать с десяток. Что неудивительно, учитывая, например, тесное сотрудничество в свое время Муслима Магомаева и Арно Бабаджаняна. «Вытряхнуть» все это из репертуаров мэтров невозможно, да и попросту жалко. Так что «пусть будет».

Ника МУСАВИ

Иранские армяне собирают помощь для пострадавших от буйства стихии

До 530 человек выросло число погибших в результате сильного землетрясения на западе страны, сообщили вчера иранские СМИ.

Кроме того, от подземных толчков травмы получили еще более 7 тыс. человек. Стихия нанесла значительный материальный ущерб, разрушены жилые дома и государственные учреждения, нарушена подача электроэнергии. Спасатели продолжают разбор завалов. Не исключено, что число жертв может еще более возрасти. Между тем представители армянской общины начали сбор гуманитарной помощи для пострадавших. Инициатором акции стал Родительский совет одной из армянских школ Тегерана, сказал Sputnik Армения председатель армянского епархиального совета иранской столицы Роберт Бегларян. По его словам, инициативу поддержали родительские советы многих армянских школ, к ней также присоединятся еще около 20 общественных организаций иранских армян. Идет активный сбор еды и теплой одежды для раненых и лишившихся крова. В этой связи Бегларян напомнил, что иранские армяне плотно интегрированы в социальную, культурную и политическую жизнь страны и принимают в ней самое активное участие. Только в Тегеране функционируют восемь армянских церквей, 15 средних школ и три детсада, в Исфахане (Нор-Джуга) — 18 церквей, в Тавризе – три. «Нас очень любят и относятся с большим уважением», — подчеркнул Бегларян. Напомним, что сегодня в Иране проживают до 70 тысяч армян.

Армянский квартал откроется в январе

На юго-востоке калифорнийского города Фресно строится самый большой армянский жилой комплекс (California Armenian Home) в США, сообщает телеканал Fox.

«Архитектурный облик комплекса напоминает старинные армянские кварталы. Жилой комплекс окружен виноградниками, а центральный вход украшают армянские буквы, вырезанные из камня», — говорится в репортаже. Строительство армянского комплекса началось два года назад и обошлось в 42 млн долларов. По словам строителей, большинство домов на территории комплекса уже выкуплены. Открытие большого армянского комплекса запланировано на январь 2018 года.

C основательницы сайта Sci-Hub Александры Элбакян пытаются взыскать 19,8 миллиона долларов

Суд в штате Вирджиния вынес решение о преследовании Александры Элбакян, казахстанско-российского администратора сайта Sci-Hub — ключевого пиратского ресурса в мире в области научных публикаций.

Помимо многомиллионого штрафа, взыскать который все равно не получится (Элбакян укрывается в России), суд постановил, что дает «пострадавшим» от действий Элбакян западным организациям право подвергнуть ее жесткой интернет-цензуре в китайском стиле. До сих пор в США подобные действия рассматривались как ограничения свободы слова. Как сообщает портал kp.ru/daily, cайт Элбакян и она сама имеют огромную популярность на Западе в научной среде. Ранее американский суд уже штрафовал Александру на 15 миллионов долларов. Наказание оставалось чисто формальным в силу отсутствия информации о конкретном местонахождении Элбакян.
Заметим, США, в отличие от КНР и частично России, до сих пор не знали системной интернет-цензуры такого уровня жесткости. До Элбакян владельцы такого рода сайтов жили исключительно в США, что позволяло свободно судить их. Крупнейший подобный деятель американец Аарон Шварц был доведен до самоубийства в ходе подготовки одного из таких процессов в 2013 году. Однако с перемещением эпицентра пиратской активности в Россию надавить на «научных» пиратов просто нечем: в нашей стране процессы по праву интеллектуальной собственности имеют относительный успех. К тому же Элбакян предусмотрительно не сообщает, в какой именно точке России (или Казахстана) она проживает.

 

Армянские письмена в 3000-летнем поселении в Восточной Турции

В результате раскопок выявлено самое большое археологическое поселение провинции Тунджели с армянскими письменами на древних камнях. Обнаружение 3000-летнего археологического поселения в Восточной Турции широко освещалось в турецких СМИ. Эта новость достигла международной аудитории благодаря английским переводам из таких источников, как Worldbulletin.

В статье сообщается: «Предполагалось, что это самый крупный археологический артефакт Тунджели, представляющий собой цитадель. Это поселок, содержит обертоны раннего железного века, урартский, эллинистический, римский, византийский период, исламское средневековье и османскую эпоху как один из важнейших центров, расположенных на старой транспортной сети. Исследователь Серкан Эрдоган сказал, что открытая цитадель втрое шире футбольного стадиона. Однако в докладе нет упоминания о том, что на древних камнях четко вырисовываются старые армянские тексты. Знают ли турецкие исследователи об этом или нет, неизвестно. Тем не менее армянские следы бесспорны. Провинция Тунджели (бывшая Дерсим) исторически была частью Большого армянского региона Софена (Цопк). Позже регион вошел в состав Византийской империи и в конечном итоге был завоеван турками-сельджуками. Тем не менее армянское население продолжало процветать до Первой мировой войны. После трагических событий геноцида армян большая часть армянского населения исчезла из Восточной Турции, включая провинцию Дерсим. Сегодня провинция в значительной степени населена алеви, заза, курдами и турками-суннитами. Тем не менее армянские следы все еще встречаются среди древних руин.

Древнейший брачный контракт найден в Кайсери

Глиняную табличку с условиями брачного договора нашли в центральной провинции Кайсери, передает “Моя планета”.

Разобравшись в символах, которым более 4000 лет, археологи нашли упоминания бесплодия. Ассирийский брачный контракт начертан клинописью, одной из самых ранних форм письма. Соглашение предписывает, что если пара не в состоянии завести ребенка через два года после брака, то должна использовать женщину-рабыню в качестве суррогатной матери. «Рабыня будет освобождена после рождения первого мальчика», — говорится на табличке, которую теперь выставляют в Стамбульском археологическом музее как самое раннее известное упоминание о бесплодии.